Чередование явлений. Чередование фонем, их виды и связь со стилем речи
Чередования звуков (аллофонов) и фонем - взаимная замена их в одной и той же морфеме в различных случаях употребления, выполняющая роль основного или дополнительного морфологического показателя (нос-ить / нес-ти; мог-у / мож-ешь ), то есть она может определяться не только фонетическими, но и словообразовательными или морфологическими причинами. Такие чередования сопровождают образование слов и их форм.
Альтернанты могут различаться количественно (долготой звука) или качественно (способом образования, местом образования).
По характеру условий чередований выделяются два их типа:
- фонетические (называемые также автоматическими альтернациями);
- нефонетические - традиционные, исторические.
Фонетические чередования
Изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Такие чередования обусловлены действующими в языке фонетическими закономерностями, изменение звучания связано с позицией звука, но не меняет состава фонем в морфеме:
1) чередование ударных и безударных гласных: н(о)с - н(^)-сотый - н(ъ)совой;
2) чередование звонких и глухих согласных: моро(с), (мороз) - моро(з)ный.
Фонетические чередования всегда позиционны, они служат материалом для определения фонемного состава языка.
Фонетические чередования подразделяются на позиционные и комбинаторные.
1. Позиционные - чередования, обусловленные местом относительно ударения или границы слова. К такому виду фонетического чередования относятся оглушение и редукция .
2. Комбинаторные - чередования, обусловленные наличием в окружении данного звука других определенных звуков (аккомодация , ассимиляция , диссимиляция ).
Нефонетические (исторические) чередования
Альтернантами исторических чередований являются самостоятельные фонемы , такие чередования могут быть как позиционными, так и непозиционными:
Позиционные (морфологические) чередования имеют место при регулярном формообразовании (в определенных грамматических формах, например, водить – вожу, глядеть – гляжу ) и словообразовании посредством тех или иных морфем. Являются объектом изучения морфонологии. Чередования различаются:
- по характеру чередующихся фонем (чередования гласных и согласных);
- по позиции в морфеме (на морфемном шве и внутри морфемы);
- по признаку продуктивности – непродуктивности.
Непозиционные (грамматические) чередования не обусловлены позицией относительно определенной морфемы, но обычно сами являются средством словообразования (например, сух – сушь ) или формообразования. Выступают внутренними флексиями и относятся к сфере грамматики.
Исторические чередования звуков, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Их называют также морфологическими чередованиями, так как они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе не являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка.
Чередование гласных (во многих случаях эти чередования стали буквенными):
е / о : несу – носит, везу – возит ;
е / о / ноль звука /и : наберу – набор – набрать – набирать ;
е / ноль звука : день – дня, верен – верна ;
о / а : приготовить – приготавливать ;
о / ноль звука : сон – сна, ложь – лжи, крепок – крепка ;
о / ноль звука / ы : посол – послать – посылать ;
а(я) / м / им : жать – жму – пожимать, взять – возьму – взимать ;
а(я) / н / им : жать – жну – пожинать, примять – примну – приминать ;
у / ов : кую – ковать, радую – радовать ;
у / ев : ночую – ночевать, врачую – врачевать ;
ю / ев : плюю – плевать, горюю – горевать ;
у / о / ы : сухой – сохнуть – засыхать ;
и / oй : бить – бой, запить – запой ;
е / ой : петь – пой .
Чередование согласных:
г / ж : берегу – бережешь, жемчуг – жемчужина, строгий – строже ;
к / ч : пеку – печешь, мука – мучной ;
ж / ш : слух – слушать, горох – горошина, сухой – суше ;
г / з / ж : друг – друзья – дружный ;
к / ц / ч : лик – лицо – личный ;
з / ж: возить – вожу, мазать – мажу, низок – ниже ;
зг / зж (ж) : визг – визжать ;
зд / зж (ж) : бороздить – борозжу ;
с / ш : носить – ношу, плясать – пляшу ;
д / ж : ходить – хожу, молодой – моложе ;
т / ч : хотеть – хочу, хлопотать – хлопочу ;
ск / ст / щ : пускать – пустить – пущу, густой – гуще ;
б / бл : любить – люблю, колебать – колеблю ;
п / пл : купить – куплю, капать – капля ;
в / вл : давить – давлю, ловить – ловля ;
ф / фл : графить – графлю ;
м / мл : сломить – сломлю, дремать – дремлю ;
д, т / с : веду – вести, плету – плести ;
к, г / ч : привлеку – привлечь, помогу – помочь .
Чередование – замена одного звука другим, происходящая в одном и том же месте одной и той же фонемы, но в разных словах или словоформах (коз(з)а – коз(с)).
Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе (оглушение на конце слова: подруга-друк, нога-нок; «фатально тотально».).
У фонетических (позиционных) чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге, это чередование звуков, относящееся к одной морфеме.
Примеры:
Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова, в говорах с неполным оканьем «о» заменяется на «у» в начале слова во втором предударном слоге: облака – ублака, остров – устрова; уперация, ублегация. Чередование может быть связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком «» (озеро – азера). В прикрытом же слоге выступает после твердого согласного только в первом предударном, а в других безударных слогах после твердого согласного произносится ə (в но в əзерке). Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим (после тв. согласного «и» заменяется на «ы» (игра – сыграть; ножы, шырокий)). Перед глухими согл. звонкие заменяются глухими (вязать – свяска). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению (свЕрху – навирху).
Но в примерах подруга – дружный, бумага – бумажный это не фонетическое чередование (написание «г» не зависит от положения «н» после него (гон – гнать, мигать – мигнуть)). Здесь другая позиционная обусловленность: чередование г/ж не знает исключений в позиции перед суффиксом -н-. Позиция здесь морфологическая, чередование – морфологическое позиционное (чередование, в котором написание зависит от морфемы). В заимствованных словах тоже – каталог – каталожный. При морф. чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание (губить – гублю, топить – топлю, травить – травлю, кормить – кормлю). Исключений нет, и в заимств. (графить – графлю).
Позиционные чередования, не знающие исключений – позиционно обусловленные (глаза – глас, подруга – дружный); знающие исключения – позиционно закрепленные (мост – мосьтик, сьтена – стена). Фонетические позиционно обусловленные – чередования звуков, относящиеся к одной фонеме. Фонетические позиционно прикрепленные могут быть чередованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем (казань – казанский; искл. июнь - июньский).
Непозиционные чередования – чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности; связаны только с конкретными словами и необъяснимы в современном языке (подруга – друзья, засохнуть – засыхать – засушить).
Исторические чередования – чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Это морфологические (они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка) и непозиционные чередования фонем. Некоторые называют морфологические чередования историческими.
Чередования звуков могут быть:
1. Фонетические, когда изменение звучания обусловлено позицией и чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, или звонких и глухих согласных звуков. Такие фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. К выражению значений эти чередования не имеют отношения – они вынуждены позицией и изучаются в фонетике.
2. Нефонетические, когда изменение звучаний не зависит от позиций, а чередуются разные фонемы, благодаря чему морфему получают разный фонемный состав в своих различных вариантах. Среди нефонетических чередований следует различать:
А) Морфологические (исторические), когда данное чередование не обусловлено фонетической позицией, но и не является само по себе выразителем грамматического значения, а лишь сопровождает образование тех или иных грамматических форм, являясь обязательным по традиции, но не для выразительности.К такому типу чередований относятся: чередование гласного с нулем звука, чередования согласных [к - ч], [г - ж], [х - ш] или сочетаний согласных с одной согласной [ск - щ], [ст - щ], [зг - ж], [зд - ж]. Таким образом, при морфологических чередованиях могут чередоваться две фонемы с одной, одна фонема с другой или фонема с нулем.
Морфологические чередования могут быть регулярными, когда они повторяются в разных формах и в разных частях речи (например, [г - ж]) и нерегулярными, встречающимися в считанных случаях (например, [г - ч]), причем в словоизменении присутствуют чаще регулярные чередования, а в словообразовании – нерегулярные. Эти явления не входят в фонетику и не определяются грамматикой, а образуют особую область языка – морфонологию. Традиционными же подобные чередования называются потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.
Б) Грамматические чередования – это те же чередования, что и морфологические, т.к. ни те, ни другие не зависят от фонетических позиций. Однако существенное отличие грамматических чередований состоит в том, что они не просто сопровождают разные словоформы, образованные и различающиеся другими способами, а самостоятельно выражают грамматические значения, и такое чередование само по себе может быть достаточным для различения словоформ, а потому не может быть отменено по аналогии путем унификации фонемного состава корня. В таких случаях мы имеем дело с грамматическим способом, а значит, - с внутренней флексией.
Вопрос
Фонетические членения речи.
В речевом потоке выделяются следующие единицы:
1) Фраза – интонационно-смысловое единство, ограниченное паузами и характеризующееся законченностью. Фраза может совпадать с предложением или включать в себя предложение или быть частью предложения. Фраза делится на такты.
2) Такт – слово или группа слов, объединённых одним главным ударением. Чередование речевых тактов образует ритм речи (индивидуальное качество). ПРОКЛИТИКИ – элементы такта, примыкающие спереди к ударному слову. ЭНКЛИТИКИ – элементы такта, примыкающие сзади.
3) слог – минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, объединённых в фонетическое целое. Виды слогов: открытый/закрытый, прикрытый/неприкрытый. Слог может выделяться следующими способами:
1) увеличением интенсивности гласного
2) изменением частоты основного тона
3) увеличением времени звучания слога
4) качественной характеристикой звукового состава.
По преобладанию того или иного признака определяется тип ударения :
1) динамичное (экспираторное). Характерно для многих современных языков. Сильное ДУ фиксируется в русском языке, поэтому появляется редукция. Если ДУ слабое, то не возникает такой разницы между слогами.
2) музыкальное (тоническое). МУ – выделение слога в слове благодаря изменению частоты основного тона, что на слух воспроизводится как повышение или понижение тона. Сейчас МУ наблюдается в странах Дальнего Востока, Средней Азии, Швеции, Норвегии, Литве, северных албанских говорах, Корея, Япония.
3) квантитативное (количественное). КУ – удлинение слогообразующего гласного. Возможно только в тех языках, где нет различия между долгими и краткими гласными. Гласные мало редуцируются. Индонезийский язык – в кач-ве примера. КУ обычно сочетается с другими средствами выделения слога в слове.
Чередования звуков могут быть:
1. Фонетические , когда изменение звучания обусловлено позицией и чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы , без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, или звонких и глухих согласных звуков. Такие фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. К выражению значений эти чередования не имеют отношения – они вынуждены позицией и изучаются в фонетике.
2. Нефонетические , когда изменение звучаний не зависит от позиций, а чередуются разные фонемы, благодаря чему морфему получают разный фонемный состав в своих различных вариантах. Среди нефонетических чередований следует различать:
А) Морфологические (исторические), когда данное чередование не обусловлено фонетической позицией, но и не является само по себе выразителем грамматического значения, а лишь сопровождает образование тех или иных грамматических форм, являясь обязательным по традиции, но не для выразительности.К такому типу чередований относятся: чередование гласного с нулем звука, чередования согласных [к - ч ], [г - ж], [х - ш] или сочетаний согласных с одной согласной [ск - щ], [ст - щ], [зг - ж], [зд - ж]. Таким образом, при морфологических чередованиях могут чередоваться две фонемы с одной, одна фонема с другой или фонема с нулем.
Морфологические чередования могут быть регулярными , когда они повторяются в разных формах и в разных частях речи (например, [г - ж]) и нерегулярными , встречающимися в считанных случаях (например, [г - ч]), причем в словоизменении присутствуют чаще регулярные чередования, а в словообразовании – нерегулярные. Эти явления не входят в фонетику и не определяются грамматикой, а образуют особую область языка – морфонологию . Традиционными же подобные чередования называются потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.
Б) Грамматические чередования – это те же чередования, что и морфологические, т.к. ни те, ни другие не зависят от фонетических позиций. Однако существенное отличие грамматических чередований состоит в том, что они не просто сопровождают разные словоформы, образованные и различающиеся другими способами, а самостоятельно выражают грамматические значения , и такое чередование само по себе может быть достаточным для различения словоформ, а потому не может быть отменено по аналогии путем унификации фонемного состава корня. В таких случаях мы имеем дело с грамматическим способом, а значит, - с внутренней флексией.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Правило I. Корни с чередованием И//Е
Если за корнем стоит суффикс А , то в корне пишем букву И , но если суффикса А Е .
- -бир-а // -бер- (со бИр ать - за бЕр ёшь)
- -пир-а // -пер- (за пИр ает - под пЕр еть)
- -дир-а //-дер- (с дИр ать - дЕр ёт)
- -тир-а // -тер- (с тИр ать - вы тЕр еть)
- -жиг-а //-жеч- (с жИг ать - с жЕч ь)
- -блист-а // -блест- ( блИст ать - блЕст еть)
- -стил-а // -стел- (пере стИл ать - за стЕл ешь)
- -чит-а //-чест- (по чИт ать - по чЕс ти)
- -мир-а //-мер- (за мИр ал - за мЕр еть)
Правило II. Корни с чередованием А//О
Если за корнем стоит суффикс а , то в корне пишем букву А , но если суффикса а нет, то в корне пишется буква О .
- -кас-а //-кос- (кАс аться – кОс нуться)
- -лаг-а // -лож- (по лАг ать – по лОж ить)
Правило III. Корни с чередованием А//О
Если в корне есть буквы Т или Щ , то пишем букву А , но если этих букв нет, то в корне пишется буква О .
- -рАст-//-рАщ- // -рОс- (вы рАст и– вы рАщ енный - вы рОс ли).
Исключения: рост ок, отрас ль, Рост ислав, рост овщик, Рост ов.
Правило IV. Корни с чередованием А//О
Если корень оканчивается на К , то пишем букву А , но если корень оканчивается на Ч , то в корне пишется буква О .
- -скак // -скоч- (ск Акать – вск Очить ).
Чередование, зависящее от ударения
Правило V. Корни с чередованием А//О
Если на корни –гАр - и – клАн - падает ударение, то в них пишем букву А , но если эти корни безударные, то в них пишем О .
- -гАр -//- гор- (за гАр – за гор ать)
- -клАн-//-клон- (клАн яться – по клон иться)
Правило VI. Корни с чередованием А//О
Если на корень –зАр - НЕ падает ударение, то в нём пишем букву А , но если этот корень ударный, то в нём пишем О .
Исключения: зор янка, зор евать.
- -зОр-//-зар- (зар я – зОрь ка)
Чередование, зависящие от смысла (значения) слова
Правило VII. Корни с чередованием А//О
Если значение слова «погружать в жидкость», то пишем А , но если слово обозначает «пропускать жидкость», то пишем О .
- -мак -//- мок- (мак ать хлеб в мёд – промОк нуть под дождём)
Правило VIII. Корни с чередованием А//О
Если значение слова «одинаковый, сходный», то пишем А , но если слово обозначает «ровный, гладкий, прямой», то пишем О .
- -равн -//- ровн- (сравн итьхарактеры – подровн ять грядку ).